Prevod od "aspoň trochu" do Srpski


Kako koristiti "aspoň trochu" u rečenicama:

Pokud nám bude štěstí aspoň trochu přát, dnes jsem naposledy řadový občan.
Uz malo sreæe, danas æe biti moj poslednji dan kao civila.
Měj aspoň trochu slušnosti a neříkej mi laskavě, co si myslím.
Imaj pristojnosti da mi makar ne govoriš šta ja mislim, molim te.
Jestli neumíš bejt aspoň trochu zajímavej, tak buď sakra zticha!
Ако те уопште не интересује, онда умукни.
Podívej, za poslední dva roky jsi mi při zpovědi neřekl nic, co by bylo aspoň trochu zajímavé.
Znaš, u dve godine... nisam èuo da si ispovedio nešto posebno znaèajno.
Pokud mě aspoň trochu respektuješ, tak přesně to uděláš.
Ako me poštuješ i malo, to je taèno ono što oèekujem.
Momentálně k němu necítím nic, co by se aspoň trochu blížilo k lásce.
Ono što trenutno oseæam prema njemu je sasvim suprotno definiciji ljubavi.
Budu první, kdo sjede skluzavku smrti, a vy mi budete muset projevovat aspoň trochu úcty.
Nema šanse, biæu prvi koji je skoèio odavde, a onda æete vas dvojica poèeti da me poštujete.
Můžete se aspoň trochu vžít do AJovo situace v jeho věku?
Možeš li se porediti sa A.J.-em u tim godinama?
Možná kdybych vypadal aspoň trochu jako ty, tak bysme tu nejspíš teď nebyli.
Znaš, da sam možda bio malo više kao ti, nas dvoje ne bi bili ovde.
Nechte ho umřít rychle, aspoň trochu se ctí.
Убијте га брзо, док му је храброст још нетакнута.
Můžu se napít aspoň trochu vína?
Mogu li bar da dobijem malo vina?
No tak...že se ti aspoň trochu líbím?
Hajde, bar malo ti se svi?
Dnes se pokus aspoň trochu vyspat.
Dee, hoæeš li pokušati odspavati noæas?
Teď nevím, ale možná, jen možná, by jste se tam cítili aspoň trochu pohodlněji, co vy na to?
Ne znam, ali... možda samo... možda... ti tamo bude udobnije?
Jinak za 50 let, až budeš starý muž a budeš ležet na smrtelné posteli, pomyslíš si, měl jsem v ruce dopis, čekal na mě taxi, kdybych měl aspoň trochu odvahy, můj život by byl odlišný!
Inače posle 50 godina, kada budeš star i u bolnici i čekaš da umreš Onda ćeš misliti, ovo pismo je bio u mojoj ruci, taxi je bio ispred da sam bio samo malo uporniji, život bi mi bio drugačiji!
Trochu doufám, že by ses mi aspoň trochu staral dům.
Надао сам се да ћеш ти да радиш кућне послове за мене.
Jestli chcete aspoň trochu vidět, musíte nechat otevřené dveře.
Moraš ostaviti otvorena vrata da bi nešto video.
Vím, že chceš Alvina chránit, ale děti si někdy dokáží poradit, když jim aspoň trochu důvěřuješ.
Znam da želiš zaštititi Alvin-a, ali ponekad djeca odrastu u ovakvim prilikama ako im pokažeš samo malo povjerenja.
Jestli ti na mě aspoň trochu záleží, prosím, nikomu nic neříkej.
Ako ti je stalo do mene, molim te nemoj reci nikom ništa.
Pokud to jednoho z nich bude aspoň trochu zajímat, bude to matka.
Ako ikoga od njih bar malo zanima, to je onda majka.
To vám nikomu ta písnička neleze aspoň trochu na nervy?
Zapevaj sreænu pesmu. Dajte, niko od vas ne misli da je ta pesma malo dosadna?
Jestli vám na tom klukovi aspoň trochu záleží, nevolejte na mě zatím policajty.
Evo. Ako vam je stalo do momka, ne zovite još policiju.
Díky ní se aspoň trochu cítím naživu.
Она, бар, чини ми осећајупомало жив.
Tak se nad tím aspoň trochu zamysli, proč to tak je?
Malo se zamisli nad tom izjavom.
Kdybys uměl aspoň trochu španělsky, poznal bys, že před minutou jsem neuměl ani slovo.
Da znaš makar malo španjolski, minutu prije ne bih govorio njime.
Je trochu těžké, abych se brala aspoň trochu vážně v tomhle oblečení.
Malo mi otežavaš da sebe shvatim ozbiljno u ovoj odjeæi.
Cokoliv, hlavně ať je to aspoň trochu zajímavá smrt.
Koji god je interesantniji način umiranja.
Budeš na mě aspoň trochu myslet?
Hoæeš li da misliš na mene?
Tohle mi aspoň trochu připomíná drogy.
To mi je najbliži osecaj drogiranju.
Ztratil hodně krve, Raven, ale pokud je tvůj přítel aspoň trochu tvrdý jako ty, bude určitě v pořádku.
I vruæ. Izgubio je mnogo krvi, Raven. ali ako je tvoj deèko približno èvrst kao ti, sigurna sam da æe biti dobro.
Přijde ti to aspoň trochu povědomé?
Seća li se nešto u tebi ovoga onako kao ja?
Ale dali jsme do něho baterku z golfového vozíku, aby se aspoň trochu pohnul.
Stavimo bateriju koja pokreæe golf kolica, pa uspe da ide malo.
Nikdo o ní nemá tušení, jestli tě to aspoň trochu uklidní.
Niko nije èuo za nju, ako te to teši.
Ale no tak, dělej aspoň trochu překvapenou.
Daj, budi bar malo iznenaðena, ja sam.
Jestli to chceš dělat, buď aspoň trochu ohleduplný.
Ако ћеш то урадити, имам малу осетљивост.
Když je teď svět tak rozpolcený, nepřijde mi špatné, že ho chci dát aspoň trochu zas dohromady.
Док свет жели сам себе да растргне... не чини ми се као лоша идеја да покушам нечему да допринесем.
Je mnohem jednodušší koukat, jak někoho věší, když ho aspoň trochu nesnášíš.
Lakše je gledati èoveka kako visi ako možeš da ga barem malo mrziš.
Já bych vás určitě rád vyzval, abyste aspoň trochu otevřeli dveře a podívali se, co je venku.
Naravno, preklinjem vas da samo malo otvorite vrata i pogledate šta se nalazi napolju.
(Smích) Snad aspoň trochu méně trapně než na té fotce uprostřed.
(Smeh) Nadajmo se manje čudno od ove srednje slike.
Když jsem se na ni díval, říkal jsem si pro sebe: kdybys na sebe aspoň trochu dbala, nedostala by ses do situace, že ti nějaký doktor, kterého jsi nikdy neviděla, bude amputovat nohu.
Kada sam je pogledao, pomislio sam da ste se samo malo potrudili, ne biste bili sada u ovoj situaciji da lekar, koga nikada pre niste sreli odlučuje o amputaciji vašeg stopala.
A říkáte si, „Bože, nemůžu prostě být aspoň trochu postižený?“
A vi uzviknete: "Bože, mogu li bar malo biti invalid?"
1.5721938610077s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?